Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Perfil
Explorator
•Todas as traduções
▪▪Traduções solicitadas
•
traduções favoritas
•Lista de projetos
•Caixa de entrada
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Todas as traduções
Busca
Traduções solicitadas - Explorator
Busca
Idioma de origem
Idioma alvo
Resultados 1 - 2 de 2
1
222
Idioma de origem
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Mandacaru quando fulora na seca É um sinal que a...
Mandacaru quando fulora na seca
É um sinal que a chuva chega no sertão
Toda menina que enjôa da boneca
É sinal de que o amor já chegou no coração
Meia comprida, não quer mais sapato baixo
Vestido bem cintado
Não quer mais vestir gibão
Ela só quer só pensa em namorar
Mandacaru est sans doute un terme de botanique, j'ai cru comprendre qu'il est spécifique à la région de Bahia. Un genre de cactus peut-être ?
NOTES: /NOTES
regionalisms that may confuse the translator/
expressions employées régionalement pouvant embarrasser le traducteur
"fulora": floresce (flourish)/ (sommité fleurie)
"bem cintado": tight in the waist/(serré à la taille)
"gibão": a kind of leather jacket./(un genre de blouson de cuir)
MANDACARU is a species of CACTUS. /(Mandaracu est une variété de cactus)
This text is a part of the lyrics from the song Xote das Meninas, by Luiz Gonzaga/ Ce texte est une partie des paroles de la chanson "xote das meninas, de Luis Gonzaga
Traduções completas
Lorsque le mandacarou fleurit pendant la canicule...
1